Hospitals & Asylums   

 

Welcome

Atlas

Statute

 

United Nations Charter

 

Legitimate Edition 28 February 2009

 

June 26, 1945, 59 Stat. 1031, T.S. 993, 3 Bevans 1153, entered into force Oct. 24, 1945.

 

Amendments

 

We the people of the United Nations determined to save succeeding generations from the scourge of war do remove “twice in our lifetime” from the first line of the Preamble. “San Francisco” is removed from the final sentence of the Preamble and it is replaced with a blank _______________ to be filled in by the Conference ratifying this new Legitimate Edition of the Charter of the United Nations.

 

Chapter III Organs is amended to Branches.  Art. 7(1) pertaining to the principal organs of the United Nations is amended to recognize a Parliamentary Assembly in replacement of a General Assembly, Security Council, Socio-Economic Administration in replacement of Economic and Social Council, Human Rights Council in replacement of Trusteeship Council, an International Court of Justice and a Secretariat.  In Art. 7(1) the word “organs” is changed to “branches”.  In Art. 7(2) the words “organs” is changed to “organizations”.  In Art. 8 the word “organs” is changed to “agencies”.

 

Art. 9 (1) the word General is amended to Parliamentary. In Art. 9 (2) the words General Assembly are amended to Parliament.  In Art. 10 the words General Assembly are changed to Parliament. In Art. 11 (1) the words General Assembly are amended to Parliament. In Art. 11 (2) the words General Assembly are changed to Parliament in both the first and last lines. In Art. 11 (3) the words General Assembly are amended to Parliament.  In Art. 11 (4) the word General is amended to Parliamentary. 

 

In Art. 12(1) the words General Assembly is changed to Parliament and the overall intention of the sentence  “While the Security Council is exercising in respect of any dispute or situation the functions assigned to it in the present Charter, the General Assembly shall not make any recommendation with regard to that dispute or situation unless the Security Council so requests” is changed so that it reads “While the Security Council is exercising in respect of any dispute or situation the function assigned to it in the present Charter, the Parliament shall make any recommendation with regard to that dispute or situation to the Security Council”. 

 

In Art. 12(2) the word Secretary-General is changed to Secretary and the words General Assembly are changed to Parliamentary Assembly, Parliament and Parliamentary Assembly respectively in the first line and second to last line.  In Art. 13(1) the words General Assembly are changed to Parliament.  In art. 13(2) the words General Assembly are amended to Parliamentary Assembly.  In Art. 14 the words General Assembly are changed to Parliament.  In Art. 15 (1&2) the words General Assembly are changed to Parliament. 

 

In Art. 16 the sentence “the General Assembly shall perform such functions with respect to the international trusteeship system as are assigned to it under Chapters XII and XIII, including the approval of the trusteeship agreements for areas not designated as strategic” is amended to read, “the Parliamentary Assembly shall perform such function with respect to the international tax administration as are assigned to it under Chapter XIII, including the approval of the tax agreements”.

 

In Art. 17 (1-3) the word General are amended to Parliamentary in each sentence.  In Art. Art. 18 (1) the word General is amended to Parliamentary.  In Art. 18 (2) pertaining to voting, the word General in the first sentence is changed to Parliamentary. In the second sentence of Art. 18 (2) that states, “These questions shall include: recommendations with respect to the maintenance of international peace and security, the election of the non-permanent members of the Security Council, the election of the members of the Economic and Social Council, the election of members of the Trusteeship Council in accordance with paragraph 1(c) of Article 86, the admission of new Members to the United Nations, the suspension of the rights and privileges of membership, the expulsion of Members, questions relating to the operation of the trusteeship system, and budgetary questions” is amended to, “These questions shall include recommendation with respect to the maintenance of international peace and security, the election of the members of the Security Council, the election of the members of the Socio-economic Administration, the admission of new Members to the United Nations, the suspension of the privileges of membership, the expulsion of Members, questions relating to the operation of the tax administration and budgetary questions”. 

 

In Art. 19 the word General is changed to Parliamentary in the first sentence and words General Assembly to Parliament in the second sentence.  In Art. 20 the word General is amended to Parliamentary and the word Secretary-General to Secretary.  In Art. 21 the words General Assembly are changed to Parliament.  In Art. 22 the words General Assembly are changed to Parliament.

Art. 23 that states,

 

“1. The Security Council shall consist of fifteen Members of the United Nations. The Republic of China, France, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America shall be permanent members of the Security Council. The General Assembly shall elect ten other Members of the United Nations to be non-permanent members of the Security Council, due regard being specially paid, in the first instance to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical distribution.

 

The non-permanent members of the Security Council shall be elected for a term of two years. In the first election of the non-permanent members after the increase of the membership of the Security Council from eleven to fifteen, two of the four additional members shall be chosen for a term of one year. A retiring member shall not be eligible for immediate re-election.

Each member of the Security Council shall have one representative”

 

Shall be amended to read, Art. 23

 

“1.The Parliamentary Assembly shall elect fifteen Members of the United Nations to be members of the Security Council, due regard being specially paid, in the first instance to the contribution of the Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographic distribution.

2. In members of the Security Council shall be elected for a term of two years. 

3. Each member of the Security Council shall have one representative”.

 

It is interesting to note that as the result of this Permanent Amendment the seats of the former Permanent Members - The Republic of China, France, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America shall be up for election.

 

In Art. 24(2) pertaining to the power of the Security Council Chapter XII is stricken as a delegation of duty and an “and” is inserted before VIII.  In Art. 24 (3) the word General is amended to Parliamentary.  In Art. 35(1-3) the words General Assembly are amended to Parliament in each sentence.  Chapter VIII International Economic and Social Cooperation is changed to Chapter VIII International Social and Economic Relations (The Barbara Bush has a Heart and a War-Drobe Amendment 3-5-09). Art. 60 respectively the word General is changed to Parliamentary the words General Assembly to Parliamentary Assembly and the words Economic and Social Council to Socio-Economic Administration.  In Art. 61(1) the word General shall be changed to Parliamentary.  In Art. 61(1&4) the words Economic and Social Council shall be changed to Socio-Economic Administration in each clause.  Art 61(2&3) pertaining to the increase in membership shall be repealed and Art. 61 (4) renumbered to (3).  A new Art. 61(2) shall read, “Members of the Socio-Economic Administration shall be elected for a term of three years. A retiring member shall not be eligible for immediate re-election” eliminating eligibility for immediate re-election.

 

In Art. 62(1) Economic and Social Council is changed to Socio-Economic Administration and General to Parliamentary.  In Art. 62(3) the words General Assembly are amended to Parliament.  In Art. 63(1) the words Economic and Social Council are amended to Socio-Economic Administration and General to Parliamentary.  In Art. 63(2) the words General Assembly are changed to Parliament.  In Art. 64 the words Economic and Social Council are changed to Socio-Economic Administration and General Assembly to Parliament.  In Art. 64(2) the word General to Parliamentary.  In Art. 65 the words Economic and Social Council are amended to Socio-Economic Administration. In Art. Art. 66 (1) the words Economic and Social Council are changed to Socio-Economic Administration and General Assembly to Parliament at (2) General is changed to Parliamentary at (3) General Assembly to Parliament.  In Art. 67 (1&2) the words Economic and Social Council are amended to Socio-Economic Administration.  In every line of Arts. 68-72 the words Economic and Social Council are changed to Socio-Economic Administration. In Art. 73(e) the word Secretary-General is changed to Secretary and the disclaimer, “other than those territories to which Chapter XII and XIII apply” is stricken.

 

All of Chapter XII International Trusteeship System Arts. 75-85 are repealed and replaced as follows,

 

Chapter 12 International Tax Administration

 

Art. 75 International Tax Administration

 

The United Nations shall establish under its authority an international social security taxation system for the administration and supervision of such territories as may be placed there-under by subsequent individual agreements. These territories are hereinafter referred to as Member States.

 

Art. 76 Basic Objectives

 

The basic objectives of the taxation system, in accordance with the Purposes of the United Nations laid down in Article 1 of the present Charter, shall be:

 

a. to further international peace and security;                                                                                                  

b. to promote the political, economic, social, and educational advancement of the inhabitants of the Member States, and their progressive development towards self-government or independence as may be appropriate to the particular circumstances of each territory and its peoples and the freely expressed wishes of the peoples concerned, and as may be provided by the terms of each social security agreement;

c. to encourage respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion, and to encourage recognition of the interdependence of the peoples of the world; and

d. to ensure equal treatment in social, economic, and commercial matters for all Members of the United Nations and their nationals, and also equal treatment for the latter in the administration of social security.

 

Art. 77 Categorization of Territories

 

1. The taxation system shall apply to such territories in the following categories as may be placed there-under by means of social security agreements:

 

a. least developed countries who are entitled to the largest per capita benefit payment;

b. middle income developing nations who are exempt from either taxation or benefit but fertile for investment;

c. donor nations responsible for making annual contributions to the international social security system.

 

2. It will be a matter for subsequent agreement as to which Member States in the foregoing categories will fulfill their obligations to give money to the poor.

 

Art. 78 Income tax

 

The taxation system shall apply to all territories and people who have become Members of the United Nations, relationship among whom shall be based on respect for the principle of sovereign equality.  The UN taxation system will be a flat tax on wages that appears as a social security tax on the pay-stub of workers in developed nations and social security administration in the books of the treasuries of least developed countries.


Art. 79
Administrative agreement

 

The terms of taxation for each territory to be placed under the social security system, including any alteration or amendment, shall be agreed upon by the states directly concerned, taking into consideration the donor classification and the mandate to wealthy Member Nations for contributions totaling 0.7% of GDP or 1% of GNI.  To avoid dependency 33% of administration shall be paid to national governments in taxes that shall administrated for local projects approved by the people.

 

Art. 80 Speedy Negotiation

 

1. Except as may be agreed upon in individual taxation agreements, placing each wealthy territory under the taxation system, without altering in any manner the rights whatsoever of any states or any peoples or the terms of existing international instruments to which Members of the United Nations may respectively be parties.

 

2. Paragraph 1 of this Article shall not be interpreted as giving grounds for delay or postponement of the negotiation and conclusion of agreements for placing least developed nations and other needy territories under the social security system.

 

Art. 81 Tax Authority

 

The taxation agreement shall in each case include the terms under which the wealthy territory will be collected and designate the authority which will exercise the collection of taxation of the developed nation. Such authority, hereinafter called the tax authority, may be one or more states or the Organization itself.

 

Art. 82 National Poverty Line

 

There may be designated, in any administrative agreement, a regional area which may include part or all or a collection of impoverished territories to which the social security agreement for the payment of benefits to poor individuals applies on the basis of the national poverty line.

 

Art. 83 Parliamentary Function

 

1. All functions of the United Nations relating to administrative areas, including the approval of the terms of social security agreements and of their alteration or amendment shall be exercised by the Parliament.

 

2. The basic objective shall be applicable to the people of each region.

 

3. The Parliament shall, subject to the provisions of the trusteeship agreements and without prejudice to security considerations, avail itself of the assistance of the Security Council to perform those functions of the United Nations under the taxation system relating to political, economic, social, and educational matters in strategic areas.

 

Art. 84 Maintenance of Social Security

 

It shall be the duty of the administering authority to ensure that the Member State shall play its part in the maintenance of international social security.

 

To this end the administering authority may make use of volunteer forces, facilities, and assistance from the territory in carrying out the obligations to poor individuals in this social security tax undertaken in this regard by the administering authority.

 

Art. 85 Committee on Contributions

 

1. The functions of the United Nations with regard to taxation agreements for all areas not designated as regional, including the approval of the terms of the taxation agreements, the apportionment of benefits in the commonwealth, and of their alteration or amendment, shall be exercised by the Parliament.

 

2. The Committee on Contributions, shall assist the Parliament in carrying out these functions.

 

Chapter XIII the Trusteeship Council is likewise repealed in its entirety Arts. 86-91 and replaced with a Chapter XIII the Human Rights Council as follows,

 

Chapter XIII The Human Rights Council

 

Art. 86 Human Rights Council

 

1. The Human Rights Council shall comprise between 30 and 50 members, each serving for a period of three years, to be elected directly by the Parliamentary Assembly, by a two thirds majority. In establishing the membership of the Council, due regard shall be given to the principle of equitable geographical distribution and the contribution of Member States to the promotion and protection of human rights;

 

2. Those elected to the Council should undertake to abide by human rights standards in their respect for and protection and promotion of human rights, and will be evaluated during their term of membership under the review mechanism, unless they have been evaluated shortly before the start of their term in the Council.

 

Art. 87 Responsibility

 

The Council will be the organ primarily responsible for promoting universal respect for and observance and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind and in a fair and equal manner, recognizing their indivisible, inalienable and interrelated culture.  Notwithstanding any Committees the Parliament may constitute, the treaty bodies the Council reviews are:

 

a. High Commissioner of Human Rights

 

b. Council on Human Rights

 

c.  Committee on Migrant Workers

 

d.  Committee on Economic, Social and Cultural Rights

 

e.  Committee on the Elimination of Discrimination against Women

 

f.   Committee on the Rights of the Child

 

g.  Committee on the Elimination of Racial Discrimination

 

h.  Committee against Torture

 

Art. 88 Function

 

The Council will be:

 

1. The forum for dialogue on thematic issues relating to all human rights and fundamental freedoms and make recommendations to the Parliamentary Assembly (General Assembly) for the further development of international law in the field of human rights;

 

2. To promote international cooperation to enhance the abilities of Member States to implement human rights commitments, including international norms and standards, and the provision of assistance by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to Member States, at their request, through programmes of advisory services, technical cooperation and capacity-building;

 

3. Promote effective coordination and the mainstreaming of human rights within the United Nations system, including by making policy recommendations to the Parliamentary Assembly, the Security Council, the Socio-Economic Administration and other United Nations bodies. The Council should also work in close cooperation with regional organizations in the field of human rights;

 

4. Evaluate the fulfillment by all States of all their human rights obligations, in particular under the Charter and the Universal Declaration of Human Rights. This procedure will not duplicate the reporting procedures being carried out under the human rights treaties;

 

5. Address any matters or situations related to the promotion and protection of human rights, including urgent human rights situations, and make recommendations thereon to the Member States and provide policy recommendations to the United Nations system and petitioners.

 

Art. 89 Voting

 

1. Each member of the Council shall have one vote. 

 

2. Decisions of the Council shall be made by a majority of the members present and voting.                                                                                                                                                                     

 

Art. 90 Procedure

 

1. The Council shall adopt its own rules of procedure, including the method of selecting its High Commissioner.

 

2. The Council shall meet as required in accordance with its rules, which shall include provision for the convening of meetings on the request of a majority of its members.

 

Art. 91 Report

 

1. The Council shall submit an annual report to the Parliamentary Assembly.

 

2. The Council shall, when appropriate, avail itself of the assistance of the Socio-Economic Administration and of the specialized agencies in regard to matters with which they are respectively concerned. 

 

3. The arrangements made by the Socio-Economic Administration for consultations with non-governmental organizations shall apply to the Council.

 

In Art. 92 the word organ is changed to branch.  In Art. 93(2) the word General is changed to Parliamentary.  In Art. 96 (1) the words General Assembly are amended to Parliament.  In Art. 96(2) the word organ is changed to branch and General Assembly to Parliament.  In Art. 97 the word Secretary-General is changed in the both sentences to Secretary and the word General in sentence two to Parliamentary and the word “or she” is inserted after he.  In Art. 98 the word Secretary-General is changed to Secretary, General to Parliamentary, Economic and Social Council to Socio-Economic Administration, Trusteeship Council to Human Rights Council, organ to branches.  In the second sentence, Secretary-General is changed to Secretary, and General to Parliamentary.  In Art. 99 Secretary-General is changed to Secretary.  In Art. 100 (1&2) Secretary-General is changed to Secretary. In Art. 101 the word Secretary General is changed to Secretary, General to Parliamentary and Economics and Social Council to Socio-Economic Administration, Trusteeship Council to Human Rights Council,  Art. 105(3) the words General Assembly are amended to Parliament.

 

Chapter XVII Transitional Security Arrangements Arts. 106 and 107 are repealed and replaced with Chapter XVII Elections

 

Chapter 17

 

Article 106

 

1.Believing that universal respect for liberal democracy and human rights is the greatest assurance of peace and prosperous economic relations the United Nations adopts a civilian form of government to be allowed onto the ballots of Member Nations.

2. Parliaments of Member States shall adopt legislation to facilitate general election of the Secretary, in the discretion of the State their Ambassador, and other issues of importance to every citizen, such as this Charter and the one percent social security tax.

3. Candidates for Secretary of the United Nations shall be nominated pursuant to Article 97.

 

Article 107

 

1.Election Day shall be decided upon by the Parliamentary Conference ratifying this Charter.

2. Election shall be by secret ballot and every person shall have one vote.

3. The reasonable cost of United Nations elections shall be deducted from the contributions of a Member.

 

In Art. 108 the word General is replaced with Parliamentary. In Art. 109 pertaining to Amendment is amended so that General reads Parliament and the word permanent is stricken.  In Art. 109 (1) the words General Conference are replaced with Parliamentary Conference and General Assembly with Parliamentary Assembly.  In Art. 109(2) the clause, “including all the permanent members of the Security Council” is stricken in its entirety.  In Art. 109(3) the clause “If such a conference has not been held before the tenth annual session of the General Assembly following the coming into force of the present Charter” is stricken, “t” capitalized, General Assembly changed to Parliamentary Assembly in first reference and to Parliament in the second. 

 

In Art. 110(2) the Government of the United States of America is stricken and its place is put, the “African Union, Association of South East Asian Nations, European Union, Organization of American States and Organization of Islamic Conferences and to any other nations who are Members of the United Nations but would not be served by these regional arrangement” and Secretary-General is amended to Secretary of the United Nations and “when he is appointed” is stricken.  Art. 110(3&4) are stricken in their entirety.  In Art. 111 “the Chinese, French, Russian, English, and Spanish” is stricken and replaced with, “the original in English and all official translations of the United Nations” and “Government of the United States” is stricken and replaced with “Secretariat of the United Nations  and  “by that Government” is stricken.

 

Thus the final thing to do is cease cursing the money with the numerology pertaining to 66 wherefore Chapters IX and X are inserted after Chapter IV and Chapters V-VIII and all altered chapter and articles numbers and references are re-sequenced.  Therefore when they come for enforcement measures you will say in good German, presumably like the original author, Chapter IX.  Art. 11(2) reference to Art. 35 is changed to 53.  In Art. 13(2) Chapters IX and X are changed to V and VI.

 

Chapters IX International Economic Co-operation Arts. 55-60 and Chapter X The Economic and Social Council Arts. 61-72 are redone Chapter V International Economic Co-operation Arts. 23-28 and Chapter VI Socio-Economic Administration 29-40  In Art. 56/24 reference to Art. 55 is changed to Art. 23.  In Art. 57/25 reference to Art. 63 is changed to Art. 31.  In Art. 59/27 reference to Art. 55 is changed to Art. 23.  In Art. 63/31 reference to Art. 57 is changed to 25.

 

Chapters V The Security Council Arts. 23-32, Chapter VI Pacific Settlement of Disputes Arts. 33-38 and Chapter VII Action with Respect to Threats to the Peace, Breaches of Peace, and Acts of Aggression Arts. 39-51 are redone Chapter VII The Security Council Arts. 41-50, Chapter VIII Pacific Settlement of Disputes 51-56 and Chapter IX Action with Respect to Threats to the Peace, Breaches of Peace, and Acts of Aggression Arts. 57-69.  In Art. 24/42 reference to Chapters VI, VII, VIII and XII are amended to refer to Chapters VII, VIII and IX.  In Art. 26/44 reference to Art. 47 is changed to Art. 65.  In Art. 27/45(3) reference to Chapter VI is changed to Chapter VIII and Art. 47 to Art. 70.  In Art. 35//53 reference to Art. 34 is changed to Art. 52. In Art. 37/55 reference to Art. 33 is changed to Art. 51.  In Art. 38/56 reference to Arts. 33 and 37 are changed to Arts. 51 and 55 respectively.  In Art. 39/57 reference to Arts. 41 and 42 are changed to Arts. 59 and 60.  In Art. 40/58 reference to Art. 39 is changed to Art. 57.  In Art. 42/60 reference to Art. 41 is changed to 59. In Art. 44/62 reference to Art. 43 is changed to Art. 61.  In Art. 45/63 reference to Art. 43 is changed to 61.  In  Art. 52/70(4) reference to Arts. 34 and 35 are changed to Arts. 52 and 53. In Art. 53/71 (1)“provided for pursuant to Article 107”  and Art. 53/71(2) pertaining to “The term enemy state as used in paragraph 1 of this Article applies to any state which during the Second World War has been an enemy of any signatory of the present Charter” are stricken. In Art. 91 reference to Art. 71 is changed to Art. 39.

 

To the end of the document is appended REDONE and it is left for the Parliamentary Conference to fill in the place and date of signing and in the very end is appended the word ELECTION DAY that the Parliamentary Conference must also decide upon and fill in.

 

Sanders, Tony J. United Nations Charter. Legitimate Edition. Hospitals & Asylums. 28 February 2009. 28 pgs. www.title24uscode.org/UNCLE.doc